Dragutin Dumančić

Dragutin Dumančić rodio se 9. studenoga 1936. godine. Osnovnu i srednju školu završio je u Osijeku, te je maturirao u osječkoj gimnaziji Ivo Lola Ribar 1957. godine. Studij agronomije završio je na Poljoprivredno-šumarskom fakultetu u Zagrebu 1962. godine, gdje je i doktorirao 1984. godine. Od 1967. do 1983. radio je kao agronomski stručnjak Ujedinjenih naroda (UNDP/FAO) u sušnim područjima svijeta, i to kao voditelj i realizator razvojnih poljoprivrednih programa u Maroku, Iranu, Jordanu, Siriji, Libiji, Tunisu, Egiptu, Senegalu, Alžiru, Argentini i Albaniji. Osnivač je i voditelj Katedre Poljoprivredna fitocenologija na Poljoprivrednom fakultetu u Zagrebu. Od 1992. godine Dumančić uređuje i izdaje književna i znanstvena djela (gotovo 300 naslova) u više biblioteka u izdavačkoj kući “Ceres”. Preveo je brojna djela svjetske poezije i proze s francuskog i engleskog jezika. Urednik je i priređivač mnogih značajnih književnih djela hrvatskih i stranih autora. Također piše i objavljuje vlastitu poeziju i prozu, te stručne i znanstvene eseje, članke i knjige iz agronomije.

Dumančić se posebno posvetio prevođenju što mu je životna ljubav. Za biblioteku Hit u nakladi kuće Znanje, objavio je 1988. prijevod romana Goli kruh vodećeg marokanskog pisca Mohameda Choukrija. Na hrvatski je preveo poeziju Saint-Johna Persea (u pet knjiga, u dvojezičnoj biblioteci Salona:  Pohvale, U slavu kraljeva, Anabaza i Progonstvo, Ceres 1997. te Morski znaci, Naklada Ceres, 2020.); Samuela Becketta (dvije knjige pjesama u biblioteci Salona: Pjesme i Stihoklepstvo, Ceres 2001.), Izabrane pjesme Paula Eluarda, Ruperta Brookea, te moderne iranske (Ahmad Šamlu, Esmail Khoi) i egipatske pjesnike (Rif’at Sallam). Preveo je i objavio i knjigu Drugdje francuskog Nobelovca J.M.G. Le Clézioa. Izdao je i knjigu Neobavezni razgovori u kojoj su objavljeni književni razgovori s deset svjetskih pisaca. Godine 2007. Dumančić objavljuje svoj prvi roman Izjednačenje. U knjizi se nalaze i 33 autorske fotografije koje na određen način izjednačuju ideju slike i teksta. Iste godine izdana mu je i knjiga pjesama pod naslovom Zraci tame. Izdao je  kasnije još dvije knjige pjesama, Ne compliquez pas (2011.) i Prozirnom bjelinom (2012.). Godine 2017. u Nakladi Ceres objavljuje prijevod romana Krivotvoritelji novca francuskog književnika André Gidea, a već sljedeće godine izdao je prijevod pjesama 20 iranskih pjesnika u Antologiji moderne iranske poezije. Dumančić se intenzivno bavio i fotografijom.

Milan Glavaš

Prof. dr. sc. Milan Glavaš rođen je 3. studenoga 1945. godine u Kra­snu, općina Senj. U Krasnu je završio osnovnu školu, a Srednju šumarsku u Delnicama. Prof. Milan Glavaš proveo je čitav život učeći od prirode i podučavajući druge o prirodi. Diplomirao je 1971. na Šumarskom fakultetu u Zagrebu gdje je predavao do umirovljenja 2011. U svojoj akademskoj karijeri dokazao se kao vrstan profesor, mentor i znanstvenik čiji su radovi objavljivani u najvažnijim domaćim i međunarodnim edicijama. Za svoj rad primio je niz nagrada i priznanja. Tijekom radnog vijeka imao je niz zaduženja i obav­ljao mnoge dužnosti na Šumarskom fakultetu i drugim institucijama. Organizator je nekoliko međunarodnih i broj­nih domaćih znanstvenih i stručnih skupova. Zaslužan je i za popularizaciju struke – sudjelovao je u nizu televizijskih i radijskih emisija za koje je priredio preko 200 tekstova o ljekovitom bilju. Svoje golemo iskustvo, koje je započeo kao dječak u velebitskom kraju, a razvio kao profesor i znanstvenik, odlučio je podijeliti s čitateljima Enciklopedije domaćeg ljekovitog bilja, objavljene u Nakladi Ceres 2019. godine.

Poučni kutak – iz slikovnice Ane Dobričić: Blanka i oblaci

                                                                                               

Koje vrste oblaka postoje?

 

 

                                                                                                               CIRUS                                                                                                                           

⇒ Najviši oblak

⇒ Prozirni, tanki, rastrgani

⇒ Ne daje oborine

⇒ Na kraju dana mijenja boju u žutu, ružičastu i narančastu

 

CUMULUS

⇒ Bijeli blještavi poput šlaga

⇒ Nalazi se između Cirusa i Stratusa

⇒ Grudasti

⇒ Sastavljen od vodenih kapljica

 

STRATUS

⇒ Najbliži tlu

⇒ Srebrne boje

⇒ Stvara rosulju, snježna zrnca i ledene kristale

⇒ Naziva se magla ako se nalazi pri tlu

                                                                                                                                                                                           Što je grmljavina i kako nastaje?   

 

 

 

 

 

 

Grmljavina je oštar tresak i zvuk koji proizvodi munja, a nastaje učestalim električnim pražnjenjima. Munja se može stvoriti unutar oblaka, između dva oblaka ili između oblaka i zemlje. Što se oblaci jače zalijeću jedan u drugoga i sudaraju, grmljavina je glasnija.

Više o Blankinim pustolovinama među oblacima možete saznati u slikovnici, a ovdje Ana Dobričić_Blanka i oblaci_pdf možete prolistati i prvih nekoliko stranica.

 

 

 

Interliberski popusti

Dragi naši čitatelji, pripremili smo vam interliberske popuste – 40% na sve naše naslove (osim slikovnica) te 70% na odabrane knjige koje možete kupiti isključivo u poslovnici u Deželićevoj! Popusti vrijede 8.- 13.11.2022. Veselimo se vašim narudžbama!