Kad ljubav Razumom vođena bude

6,04 (45,51 kn) 8,63 (65,02 kn)

kritičko izdanje/izbor, prijevod i komentar Nikice Talana

TEČAJ: 1 EUR = 7,53450 HRK
Category

    Premda je Luis Vaz de Camoes, kao lirik, u stanovitoj mjeri već “udomaćen” u hrvatskoj prijevodnoj književnosti, Hrvati su još daleko od toga da bi se mogli pohvaliti kako je najveći luzofoni pjesnik (bilo “biografski”, bilo “bibliografski”) dostojno predstavljen u njihovoj kulturnoj sredini. Bilo bi uobraženo tvrditi da upravo ova knjiga ima zadatak makar i djelomično popuniti tu prazninu, to više što je dio soneta koje sadrži već odavno majstorski preveden na hrvatski (neki od njih i više puta). Osim toga, svi ovi soneti prevedeni su krajnje “heretičkim”  metrom, kada je riječ o hrvatskoj prevoditeljskoj tradiciji na području sonetne pjesničke vrste, predstavljajući prevoditeljevo osobno, prije svega, “glazbeno” doživljavanje Camoesa koje se, nažalost, nije uspjelo “pronaći” u prijevodnom tradicijom posvećenim (metričkim) kanonima. (Nikica Talan)

    Autor

    Camoes, Vaz de Luiz

    Biblioteka

    Salona

    Jezik

    nizozemski

    Godina izdavanja

    2002

    Urednici

    Dragutin Dumančić

    Uvez

    meki

    Broj stranica

    146

    CIP

    UDK 821.134.3-1=134.3=163.42 ISBN 953-207-053-2

    Format

    21 cm